10 果报障 - 一一忏悔 Guǒ bào zhàng - yī yī chàn huǐ

果报障 - 一一忏悔
Guǒ bào zhàng - yī yī chàn huǐ
Repenting the Obstacle of Karmic Retributions
For Each and Every One I Repent

Hell is a dark and truly sorrowful place
We know not how long in evil realms we must remain

Today I repent all my transgressions
The Law of Cause and Effect never fails
I repent my wrongs in body, speech and mind,
They cause endless suffering and my descent into Hell

I repent doing evil and never practicing good,
These are the causes of rebirth in the Animal Realm 
I repent killing, and my extravagance, miserliness and greed,
These are the causes of rebirth in the Hungry Ghost Realm

I repent for my arrogance and for following deviant paths,
Turning back from the realm of Asuras is difficult indeed
I repent my misuse of power and my high-handed bullying,
I was unprincipled, unscrupulous and morally indiscreet

I repent my harsh words, slander and gossip,
Out of nothing, tales and lies I did fabricate
I repent pursuing profit and self-gain
Constantly, evil notions arose, dispelling good thoughts

I repent casting nets to entrap and harm living beings,
From the clutches of retribution, I surely cannot escape

I repent my wolfish ways of being cruel and ruthless
Lacking entirely in kindness, love and respect

I repent flouting laws, being undisciplined and rebellious,
I was unfilial to my parents and wanting in morals
I repent my disrespect towards the Buddha and the Dharma,
And doubting that the Dharma can liberate all beings

I repent my afflictions, my negative karma, and the retribution due
I wholly dedicate all merits I create and accrue

地狱阴森诚悲戚 恶道轮回出无期
Dì yù yīn sēn chéng bēi qī è dào lún huí chū wú qí

我今一一悉忏悔 因缘果报不相欺
Wǒ jīn yī yī xī chàn huǐ yīn yuán guǒ bào bù xiāng qī

忏悔 身语意业罪万端 沉沦地狱苦无边
Chàn huǐ shēn yǔ yì yè zuì wàn duān chén lún dì yù kǔ wú biān

忏悔 不修善法行恶业 畜生道中受轮回
Chàn huǐ bù xiū shàn fǎ xíng è yè chù shēng dào zhōng shòu lún huí

忏悔 嗜杀挥霍又悭贪 恶鬼道中悔恨晚
Chàn huǐ shì shā huī huò yòu qiān tān è guǐ dào zhōng huǐ hèn wǎn

忏悔 不离邪命行骄慢 修罗道中罪难返
Chàn huǐ bù lí xié mìng xíng jiāo màn xiū luó dào zhōng zuì nán fǎn

忏悔 恃势傲物欺良善 不仁不义不检点
Chàn huǐ shì shì ào wù qī liáng shàn bù rén bù yì bù jiǎn diǎn

忏悔 恶口两舌论长短 无中生有造虚妄
Chàn huǐ è kǒu liǎng shé lùn cháng duǎn wú zhōng shēng yǒu zào xū wàng

忏悔 终日营营常计算 恶念频生善念断
Chàn huǐ zhōng rì yíng yíng cháng jì suan è niàn pín shēng shàn niàn duàn

忏悔 残害生灵张罟网 恶业反扑必不放
Chàn huǐ cán hài shēng líng zhāng gǔ wǎng è yè fǎn pū bì bù fàng

忏悔 横暴凶狠似豺狼 不慈不爱不敬贤
Chàn huǐ hèng bào xiōng hěn shì chái láng bù cí bù ài bù jìng xián

忏悔 违法乱纪行忤逆 不孝不顺不伦理
Chàn huǐ wéi fǎ luàn jì xíng wǔ nì bù xiào bù shùn bù lún lǐ

忏悔 不尊圣法不敬佛 不信正法能度人
Chàn huǐ bù zūn shèng fǎ bù jìng fú bù xìn zhèng fǎ néng dù rén

忏悔 烦恼业障果报障 所生功德悉回向
Chàn huǐ fán nǎo yè zhàng guǒ bào zhàng suǒ shēng gōng dé xī huí xiàng

Share