终曲•回向发愿 hui xiang fa yuan

大慈大悲大忏悔 dà cí dà bēi dà chàn huǐ


岁月悠悠不久留 几番风雨几情愁
Suì yuè yōu yōu bù jiǔ liú jǐ fān fēng yǔ jǐ qíng chóu

多少怨尤成灾祸 无明痴暗起风波
Duō shǎo yuàn yóu chéng zāi huò wú míng chī àn qǐ fēng bō

五趣流转苦煎迫 生死相续难解脱
Wǔ qù liú zhuàn kǔ jiān pò shēng sǐ xiāng xù nán jiě tuō

爱恨情仇谁参透 苦集灭道佛宣说
Ài hèn qíng chóu shuí cān tòu kǔ jí miè dào fó xuān shuō

法譬如水能洗垢 三学六度记心头
Fǎ pì rú shuǐ néng xǐ gòu sān xué liù dù jì xīn tóu

由来罪业自造作 能善能恶自拥有
Yóu lái zuì yè zì zào zuò néng shàn néng è zì yǒng yǒu

世间森罗并万象 无常奔腾不沉默
Shì jiān sēn luó bìng wàn xiàng wú cháng bēn téng bù chén mò

真如法性遍四周 因果循环不错过
Zhēn rú fǎ xìng biàn sì zhōu yīn guǒ xún huán bù cuò guò

名闻利养皆幻有 谁能紧抓在双手
Míng wén lì yǎng jiē huàn yǒu shuí néng jǐn zhuā zài shuāng shǒu

欢乐时光匆匆过 那有片刻能寄托
Huān lè shí guāng cōng cōng guò nà yǒu piàn kè néng jì tuō

无明烦恼缘行业 业入识田难自由
Wú míng fán nǎo yuán xíng yè yè rù shi tián nán zì yóu

名色六入触与受 爱取有生与老死
Míng sè liù rù chù yǔ shòu ài qǔ yǒu shēng yǔ lǎo sǐ

苦由业集复生惑 惑生烦恼感苦果
Kǔ yóu yè jí fù shēng huò huò shēng fán nǎo gǎn kǔ guǒ

欲知法水何能洗 十二因缘当细酌
Yù zhī fǎ shuǐ hé néng xǐ shí èr yīn yuán dāng xì zhuó

有求皆苦须勘破 人生大患是染着
Yǒu qiú jiē kǔ xū kān pò rén shēng dà huàn shì rǎn zhuó

一切欲乐云烟过 一任笑傲付东流
Yī qiè yù lè yún yān guò yī rèn xiào ào fù dōng liú

悟达一念慢心起 人面恶疮诉冤仇
Wù dá yī niàn màn xīn qǐ rén miàn è chuāng sù yuān chóu

迦诺迦赐三昧水 悟达国师顿解惑
Jiā nuò jiā cì sān mèi shuǐ wù dá guó shī dùn jiě huò

烦恼业障果报障 忏悔法门细细说
Fán nǎo yè zhàng guǒ bào zhàng chàn huǐ fǎ mén xì xì shuō

洗尽无明业识垢 慈悲水忏万古留
Xǐ jìn wú míng yè shi gòu cí bēi shuǐ chàn wàn gǔ liú

苦海茫茫无边 回头明明是岸
Kǔ hǎi máng máng wú biān huí tóu míng míng shì àn

三障诸惑应断 诸佛声声呼唤
Sān zhàng zhū huò yīng duàn zhū fó shēng shēng hū huàn

大时代需明大是非 大劫难需养大慈悲
Dà shí dài xū míng dà shì fēi Dà jié nàn xū yǎng dà cí bēi

大无明需要大智能 大动乱需要大忏悔
Dà wú míng xū yào dà zhì huì Dà dòng luàn xū yào dà chàn huǐ

(重复三次)

苦海茫茫无边 回头明明是岸
Kǔ hǎi máng máng wú biān huí tóu míng míng shì àn

三障诸惑应断 诸佛声声呼唤
Sān zhàng zhū huò yīng duàn zhū fó shēng shēng hū huàn


Finale
Closing Dedications

Time passes with nary a pause,
Worries come with bouts of wind and rain
Enmity and grudge often develop into disasters
From ignorance and delusion, waves of turmoil arise

In the Five Destinies, we suffer and drift about
The cycle of life and death is hard to transcend
Who can see through the tangled web of love and hate?
It was Buddha who taught us the Four Noble Truths

Dharma cleanses away our defilements like water can
Remember well the Three Studies and Six Perfections
All evil karma was created by our own actions
To engage in good or evil, the choice is ours

Boundless manifestations exist in our world
Impermanence is everywhere, it is ever visible
Pure Buddha nature pervades the four directions
Cause and effect is a cycle; no one escapes

Fame and wealth are but illusions
Who can hold them fast with both hands?
Happy times pass by so quickly
How do we hold on to even a single moment?

Ignorance and afflictions are the causes of karma
Once they enter our consciousness, it is hard to break free
Name and Form, the Six Sense-doors, Contact, Sensation,
Craving, Grasping, Becoming, Birth, Old Age and Death

Suffering arises from the accumulation of karma
Karma breeds afflictions and suffering results
To understand how Dharma purifies like water does
The Twelve Links of Cyclic Existence must be studied

Desire and expectations cause us suffering
Defiled attachment is life’s greatest problem
Like clouds and smoke, eventually our pleasures dissipate
Let go of our glorious moments as they fade into nothing

When in Master Wu Da a single thought of arrogance arose
The human-faced sore sought to settle old scores
By the Samadhi-water Venerable Kanaka bestowed
Instantly, Master Wu Da’s delusions were resolved

The obstacles of afflictions, karma, and retributions,
The practice of repentance explains them in detail
Ignorance, karma and defilements are completely washed away
And the Water Repentance practice is here to stay

(Repeat 3 Times)
In times of crisis, we must recognize clearly, right from wrong
In times of great calamities, we must bring forth great compassion
In times of great ignorance, we must exercise great wisdom
In times of great turmoil, we must deeply reflect and repent

The sea of suffering is vast and boundless,
By turning back, we can return to the shore
Eliminate the Three Obstacles and all delusions
Listen to the calling of the Buddhas!

>> Top

Attachments:
Download this file (lyrics.pdf)Lyrics[Download]1031 kB
Share